Como te ajudamos

Nossa empresa vai auxiliar a sua comunicação. Levaremos suas ideias, propostas e propósitos para o mundo!

Veja como faremos isso:

Interpretação simultânea

É aquela que acontece em tempo real. O intérprete traduz ao mesmo tempo que que o orador está falando e precisa de equipamento fixo ou portátil para poder realizá-la.

✓ Tradução oral em tempo real

✓ Perfeita para quem quer economizar tempo nos eventos e reuniões

✓ Pode ser feita presencial ou remotamente

✓ Pode ser feita em cabine acústica ou com equipamento portátil

Interpretação consecutiva

Nesta modalidade o orador fala uma frase e o intérprete traduz logo em seguida, ou o orador fala durante cinco minutos e o intérprete traduz. Não há necessidade de usar equipamentos extras.

✓ Para quem não tem espaço para montar equipamento para interpretação simultânea

✓ Perfeita para quem tem disponibilidade de tempo e baixo orçamento

Interpretação de acompanhamento

Perfeita para quando há deslocamento, seja durante uma visita técnica, visita a alguma feira de eventos ou viagens turísticas.

✓ Perfeita para quando há deslocamentos

✓ Pode ser feita com ou sem equipamento (dependendo da quantidade de pessoas)

Interpretação sussurrada

Neste caso fazemos uma interpretação simultânea sussurrada. Não há necessidade de equipamento, pois o intérprete sussurra a tradução do que está sendo dito no ouvido do ouvinte, porém há limite para até dois ouvintes.

✓ Para quem vai receber no máximo duas pessoas que precisarão de tradução

✓ Não há necessidade de equipamento

Legendagem de vídeo

Legendar um vídeo vai muito além de transcrever o áudio e colocar o texto na tela. Na legendagem profissional há preocupação com o tempo de leitura do espectador, para que este tenha uma experiência completa.

✓ Pode ser feita no mesmo idioma do vídeo ou ser traduzida para outro idioma

✓ Perfeita para quem se preocupa com acessibilidade

✓ Para quem quer garantir que o público terá acesso ao conteúdo

✓ Para quem quer legendas confortáveis para os espectadores e que não gere distração do conteúdo

Tradução de textos

É a interpretação do significado de um texto escrito originalmente em um determinado idioma, e a produção de um novo texto em outro idioma, de forma que comunique o conteúdo original da maneira mais exata e fluida possível.

✓ Ideal para quem precisa de um arquivo de texto em outro idioma

Entre em contato conosco agora!

resposta rápida
Vamos oferecer o serviço com melhor custo x benefício para você